|
Home |
History and Uses | Uses
of Flax | The Flax
The Flax
by Hans Christian Anderson
Translated from the Danish by Erik Christian Haugaard
The flax was blooming. It had the most beautiful blue flowers;
their petals were as soft as the wings of a moth and even more
delicate. The sun shone on the flax, and the rain clouds watered
it, which is just as pleasant to the flax and just as good for
it as it is for a child to be washed by his mother and given a
kiss. Both flax and children thrive on such treatment.
"People say that this year's crop will be the best for many a
year," said the flax. "They say that we are taller than our parents
were, and that fine linen can be woven from our stalks. Oh, how
happy I am! None can be happier than I am. I am well and strong
and I know I shall become something. The sunshine's kisses make
me cheerful, the rain refreshes me. I am the most fortunate of
all plants."
"Take it easy," mumbled the old fence. " You don't know the world
as I do. I am filled with knots and that is as good as having a
memory." Then the old wooden fence creaked a doleful song:
"Crack and break,
Snap and bend,
A song must end."
"No, no!" shouted the flax. "The sun will shine tomorrow
as well, and the dew will fall. I can hear myself growing, I can
feel every flower. I am happy!"
But one day the farmer and the hired hands came and
pulled the flax up, roots and all; and that hurt! Then it was thrown
into a tub filled with water, as if they meant to drown it. And
when the poor flax was finally taken out, it was only to be toasted
over a fire. It was most terrifying.
"One cannot always be fortunate," sighed the flax.
"Suffering is a form of experience, and one can learn from it."
But the suffering, the pains and aches grew worse.
The flax was beaten and bruised, hacked and hackled, and then finally
put on the spinning wheel. That was almost the worst of all: around
and around it went, getting dizzier and dizzier, till it was not
able to think at all.
"I was happy once," moaned the flax amid all the
tortures. "One must learn to appreciate the happy childhood and
youth one has had, an be happy! Happy! . . . "Oh!"
The flax had now been spun; and the farmer's wife
set the loom and wove a lovely large piece of linen out of it.
"Oh, this is truly marvelous! I never imagined that
this could happen to me," said the flax. "I am always fortunate!
The fence was just talking nonsense with its
"Crack and break,
Snap and bend,
A song must end."
"A song is never over. I think mine is just beginning
now. I have suffered but I have also been rewarded for my suffering.
I am most fortunate. . . . I am strong yet soft, white and ever
so long. This is much superior to being merely an herb, even a
flowering one. Then I wasn't taken care of as I am now, I only
got water to drink if it rained. Now the maid turns me over each
morning so the sun can bleach me on both sides; and she sprinkles
me with water when I get too dry. The minister's wife has declared
that I am the finest piece of linen in the whole county. I cannot
become any happier."
Now the linen was ready to be cut and sewn. Again
it hurt; the scissors cut and the needle pricked, it was no pleasure!
Well, what did it become? Something that all of us have use for
but we never mention: twelve pairs of them.
"Now I have become something," thought the linen.
"Now I know what I was meant for. It is a blessing to be useful
in this world; it is a true pleasure. Out of one we have become
twelve, all alike, a whole dozen. Again how fortunate I am!"
Years went by; and even the strongest linen can't
last forever.
"Sooner or later the end must come," said each of
the twelve pieces on linen. "I would like to have lasted just a
little bit longer, but one must not make impossible demands."
The linen, that had become rags, was torn into tiny
pieces, and now it thought that all was over, for it was chopped
and hacked and finally boiled. It hardly was aware, itself, of
all that it went through, and then it became fine white paper!
"Now that was a surprise. . . a most happy surprise,"
exclaimed the paper. "Why, now I am whiter and more elegant than
I was before! This is too marvelous, I wonder what is going to
be written on me?"
A very excellent story was written on the paper,
and everyone who heard it or read it become both better and cleverer
because of it. They were a real blessing: the words that had been
written down on that paper.
"That is more than I ever dreamed possible when I
was a little blue flower in the fields. How could I imagine then
that I would ever become the messenger of happiness and knowledge
to human beings? I can't even understand it now. But it was so,
even though God knows I have done little to deserve it; I have
only lived. Yet each time that I have though, 'Now the song is
over,' it hasn't been. It has merely started all over again; finer,
better, more beautiful than before. I wonder if I shall travel
now, be sent all over the world so that everyone can read me? I
think it is very probable. For every flower that I used to have,
I now have a thought that is equally beautiful. I am the most fortunate,
the happiest thing in the whole world."
But the paper was never sent on any journey, except
a very short one, down to the printers. Every word written on the
paper was set in type and then printed; hundreds of books were
made and in each of them you could read exactly the same words
as had been written down on the paper. This, after all, was much
more sensible. Many more people could read it, while the poor paper
would have worn itself out before it had got halfway around the
world.
"Yes, I agree," thought the paper, which now had
become a manuscript. "It is far more sensible, I never thought
about it. I will stay home like an old grandfather who is respected
and honored, and the books will run about and do the work. After
all, I am the original, it was on me that the words first were
written. The ink flew from the pen down on me and penetrated me.
I am most happy, most fortunate."
Once the book was printed, the manuscript was put
away on a shelf. "It is good to rest after such an achievement,"
said the paper. "It is well to contemplate what one is and what
one has inside one. It is as if I only realize now what is written
on me. I am getting to know myself and that is half the way to
wisdom. I wonder what will happen to me now? Something even better
I am sure, even more wonderful."
One day the manuscript was taken from its shelf to
be burned, for the printer was not allowed to sell it to the grocer
so that he could use it to wrap his wares in. It made quite a pile
next to the fireplace. All the children in the house were there,
they wanted to watch, see it flare up high and then slowly die
until only a few embers, a few sparks, hopped out of the gray ashes,
like school children hurrying home; then when it was over, a single
last spark would fly past and that was the schoolteacher running
after the children.
All the paper was thrown into the fire. Whish! the
flames shot up, high up into the chimney. Never had the flax been
as tall as it was now and never had it shone so brightly--not even
when it had been white linen. All the black written letters became
for a moment--as thought and words were burned--firey red.
"Now I will become on with the sun," said a thousand
voices within the flame that shot up high above the chimney stack.
Lighter even than the flames, too tiny to be seen, flew the little
beings. There were as many as there once had been flowers on the
flax. As the paper become black ashes, they ran across it, and
their footsteps were those last sparks that the children said were
"school children going home." The last spark flared; it was the
schoolmaster running after his pupils. The children clapped their
hands and chanted:
"Crack and break,
Snap and bend,
A song must end."
But the little ones did not agree, they said: "No,
the song never ends. That is the most wonderful part of it. We
know it and that is why we are the happiest of all."
But the children didn't hear then, nor would they
have understood if they had. And that is just as well, for children
shouldn't know everything.
Anderson, H.C. (1974). The flax in The complete fairy tales and stories. (Erik Christian Haugaard, Trans.). New York: Doubleday Dell Publishing Group. 1983.
|